<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>All about Walt Whitman &#187; Gilberto Freyre</title>
	<atom:link href="http://english.mrkind.pro.br/tag/gilberto-freyre/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.mrkind.pro.br</link>
	<description>Poetic Seeds In The Kosmos!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 23:42:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>6 REFERENCES</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/6-references/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/6-references/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 17:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[6. REFERENCES]]></category>
		<category><![CDATA[Aléxis de Tocqueville]]></category>
		<category><![CDATA[Augusto de Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Aurélio Buarque de Holanda]]></category>
		<category><![CDATA[Calamus]]></category>
		<category><![CDATA[Dante]]></category>
		<category><![CDATA[Emerson]]></category>
		<category><![CDATA[Emily Dickinson]]></category>
		<category><![CDATA[Ezra Pound]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gay W. Allen]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Harold Bloom]]></category>
		<category><![CDATA[Haroldo de Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[James Joyce]]></category>
		<category><![CDATA[Longfellow]]></category>
		<category><![CDATA[Rodrigo Garcia Lopes]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[The Holy Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=516</guid>
		<description><![CDATA[REFERENCES ALI, Manuel Said. Versifica&#231;&#227;o Portuguesa. S&#227;o Paulo: Editora da Universidade de S&#227;o Paulo, 2006. ALLEN, Gay W. The Solitary Singer: a critical biography of Walt Whitman. New York: The Macmillan Company, 1955. ALIGHIERI, Dante. The Divine Comedy. Available at: &#60;http://www.divinecomedy.org/divine_comedy.html&#62;. Acessed on April 20, 2007. ANDRADE, Oswald de. Mem&#243;rias Sentimentais de Jo&#227;o Miramar. S&#227;o [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/6-references/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>3.5 Part 4</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-4/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:51:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.5 Part 4]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Alves Meira]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[3.5 Oswald de Andrade, Fernando Pessoa, Al&#233;xis de Tocqueville, Gilberto Freyre Part 4 As we have mentioned in the beginning of this chapter, now we will try to provide a few hints on how Gilberto Freyre has helped us to understand Whitman and his Leaves better. In addition, how all these elements just mentioned are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>3.5 Part 3</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-3/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.5 Part 3]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Alves Meira]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[3.5 Oswald de Andrade, Fernando Pessoa, Al&#233;xis de Tocqueville, Gilberto Freyre Part 3 This, again, is a link between Oswald and Whitman, for absorption was a process that was carried on by Whitman for a long time before publishing his Leaves. Allen (1955, p.125) stresses that the poet “read with astonishing application”, and that he [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>3.5 Part 2</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-2/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:41:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.5 Part 2]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=332</guid>
		<description><![CDATA[3.5 Oswald de Andrade, Fernando Pessoa, Al&#233;xis de Tocqueville, Gilberto Freyre Part 2 Synchronically, another poet, this time in Brazil, was using the same word used by &#193;lvaro de Campos, concrete, to refer to his artistic work. We refer to Oswald de Andrade, a journalist, writer, playwright, and poet. Oswald[1], one of the leading figures [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>3.5 Part 1</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-1/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 15:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[3.5 Oswald de Andrade, Fernando Pessoa, Aléxis de Tocqueville, Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Aléxis de Tocqueville]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Oswald de Andrade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=329</guid>
		<description><![CDATA[3.5 Oswald de Andrade, Fernando Pessoa, Al&#233;xis de Tocqueville, Gilberto Freyre In this section we will address the subject of renewing the craft of poetry through the invention of free verse, and how some poets and writers relate to Whitman. From our standpoint, Oswald de Andrade, already mentioned in the previous section, is the writer [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/3-5-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2.5.6 “Language is fossil poetry”: poetic function, Emerson, Blake, mediums, Adam</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/2-5-6-%e2%80%9clanguage-is-fossil-poetry%e2%80%9d-poetic-function-emerson-blake-mediums-adam/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/2-5-6-%e2%80%9clanguage-is-fossil-poetry%e2%80%9d-poetic-function-emerson-blake-mediums-adam/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 17:33:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[2.5.6 “Language is fossil poetry”: poetic function, Emerson, Blake, mediums, Adam]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Ralph Waldo Emerson]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=306</guid>
		<description><![CDATA[2.5.6 “Language is fossil poetry”: poetic function, Emerson, Blake, mediums, Adam In this chapter we are discussing themes in or related to Leaves of Grass. We shall address now the following subjects: the “poetic function” of the language, which is part of the “Scheme of verbal communication” (discussed in the next chapter, in section 3.2, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/2-5-6-%e2%80%9clanguage-is-fossil-poetry%e2%80%9d-poetic-function-emerson-blake-mediums-adam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>1. Introduction</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/1-introduction/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/1-introduction/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:32:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[1. Introduction]]></category>
		<category><![CDATA[Geir Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[1 INTRODUCTION The purpose of our work is to render a considerable part of Walt Whitman’s Leaves of Grass in Portuguese, so that the Brazilian reader can have an idea of who the great American poet was and what his poems convey. It is also intended to provide some information on his influence on the [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/1-introduction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My PhD Dissertation</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/my-phd-dissertation/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/my-phd-dissertation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 16:17:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[0. My PhD Dissertation]]></category>
		<category><![CDATA[Aléxis de Tocqueville]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Oswald de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=237</guid>
		<description><![CDATA[UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE P&#211;S-GRADUA&#199;&#195;O EM LETRAS LITERATURAS DE L&#205;NGUA INGLESA Doutorando: Gentil Saraiva Junior RE-CREATING WALT WHITMAN’S LEAVES OF GRASS INTO PORTUGUESE Tese de Doutoramento submetida &#224; Universidade Federal do Rio Grande do Sul para a obten&#231;&#227;o do grau de Doutor em Letras na &#234;nfase de [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/my-phd-dissertation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alan Trachtenberg</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/alan-trachtenberg/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/alan-trachtenberg/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 16:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[2.4 Leaves of Grass: secondary sources]]></category>
		<category><![CDATA[Geir Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Alan Trachtenberg writes about Whitman&#8217;s influence on modern poets in his essay &#8220;Walt Whitman: Precipitant of the Modern&#8221; (GREENSPAN, 1997, pp.194-207). He is amazed by Whitman&#8217;s significance to Pound, who even wrote a poem to his &#8220;father.&#8221;[1] Trachtenberg reminds us that Pound considered himself a Whitman who had learned to behave, but not always, that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/alan-trachtenberg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ph.D.</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/phd/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/phd/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 15:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Essays]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Harold Bloom]]></category>
		<category><![CDATA[Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[Leaves of Grass: The Original 1855 Edition]]></category>
		<category><![CDATA[Oswald de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry of the United States]]></category>
		<category><![CDATA[Ralph Waldo Emerson]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Dear readers, my resum&#233; page shows that I have been doing a doctorate in poetic translation since 2005. The good news is that I have finished it, and got my Ph.D. I have got an A with honors! If you want to know what my research was about, read a section (below) from my presentation [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/phd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

