<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>All about Walt Whitman &#187; Walt Whitman&#8217;s Leaves of Grass</title>
	<atom:link href="http://english.mrkind.pro.br/tag/walt-whitmans-leaves-of-grass/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.mrkind.pro.br</link>
	<description>Poetic Seeds In The Kosmos!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Dec 2011 23:42:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>All About Walt Whitman: Poetic Seeds In The Kosmos</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/all-about-walt-whitman-poetic-seeds-in-the-kosmos/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/all-about-walt-whitman-poetic-seeds-in-the-kosmos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 16:22:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Home]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=536</guid>
		<description><![CDATA[I have created this page to share my thoughts and writings on Walt Whitman&#8217;s Leaves of Grass. I have been studying and translating Whitman&#8217;s works into Portuguese for more than 20 years now. So, everything I have written about the American bard is on the web (check my Ph.D. dissertation in the categories for my [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/all-about-walt-whitman-poetic-seeds-in-the-kosmos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>6 REFERENCES</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/6-references/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/6-references/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 17:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[6. REFERENCES]]></category>
		<category><![CDATA[Aléxis de Tocqueville]]></category>
		<category><![CDATA[Augusto de Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Aurélio Buarque de Holanda]]></category>
		<category><![CDATA[Calamus]]></category>
		<category><![CDATA[Dante]]></category>
		<category><![CDATA[Emerson]]></category>
		<category><![CDATA[Emily Dickinson]]></category>
		<category><![CDATA[Ezra Pound]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gay W. Allen]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Harold Bloom]]></category>
		<category><![CDATA[Haroldo de Campos]]></category>
		<category><![CDATA[Homer]]></category>
		<category><![CDATA[James Joyce]]></category>
		<category><![CDATA[Longfellow]]></category>
		<category><![CDATA[Rodrigo Garcia Lopes]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[The Holy Bible]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=516</guid>
		<description><![CDATA[REFERENCES ALI, Manuel Said. Versifica&#231;&#227;o Portuguesa. S&#227;o Paulo: Editora da Universidade de S&#227;o Paulo, 2006. ALLEN, Gay W. The Solitary Singer: a critical biography of Walt Whitman. New York: The Macmillan Company, 1955. ALIGHIERI, Dante. The Divine Comedy. Available at: &#60;http://www.divinecomedy.org/divine_comedy.html&#62;. Acessed on April 20, 2007. ANDRADE, Oswald de. Mem&#243;rias Sentimentais de Jo&#227;o Miramar. S&#227;o [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/6-references/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>5 CONCLUSION (Part 18)</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-18/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-18/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 00:07:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[5 CONCLUSION]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=506</guid>
		<description><![CDATA[5 CONCLUSION (Part 18) Although the “Sea-Drift” cluster comprises wonderful poems, such as “Out of the Cradle Endlessly Rocking” and “As I Ebb’d with the Ocean of Life,” as well as other beautiful poems, we have chosen one short poem and a stanza from another to include in this discussion. It does not mean that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-18/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>5 CONCLUSION (Part 17)</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-17/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-17/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 00:03:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[5 CONCLUSION]]></category>
		<category><![CDATA[Broadway]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=504</guid>
		<description><![CDATA[5 CONCLUSION (Part 17) Now we give a quotation from part 1 of “A Broadway Pageant,” which is a poem to celebrate the parade down Broadway of the Japanese embassy in 1860, and to sing freedom and democracy in America. We have chosen this passage to show the beauty of these long lines (from part [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>5 CONCLUSION (Part 2)</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-2/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 14:19:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[5 CONCLUSION]]></category>
		<category><![CDATA[Eidólons]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Alves Meira]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[5 CONCLUSION (Part 2) We shall now provide examples of poetic re-creations from Leaves of Grass so that the reader might judge our work for themselves. We will also add some comments on each poem, in order to situate the reader. For that purpose, we will also provide the original text, and when available, another [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/5-conclusion-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ph.D.</title>
		<link>http://english.mrkind.pro.br/phd/</link>
		<comments>http://english.mrkind.pro.br/phd/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 15:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gentil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Essays]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Gilberto Freyre]]></category>
		<category><![CDATA[Harold Bloom]]></category>
		<category><![CDATA[Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[Leaves of Grass: The Original 1855 Edition]]></category>
		<category><![CDATA[Oswald de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry of the United States]]></category>
		<category><![CDATA[Ralph Waldo Emerson]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman]]></category>
		<category><![CDATA[Walt Whitman's Leaves of Grass]]></category>
		<category><![CDATA[William Blake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.mrkind.pro.br/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Dear readers, my resum&#233; page shows that I have been doing a doctorate in poetic translation since 2005. The good news is that I have finished it, and got my Ph.D. I have got an A with honors! If you want to know what my research was about, read a section (below) from my presentation [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.mrkind.pro.br/phd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

